千萬千萬不要這樣說英語!

來源:搜狐教育 2016-01-17 20:06:00

1.約會女神時,你點單

國外的冰激淩是按球賣的,但是這個球隻能用scoop!至於ball嘛,除了表達球之外,在口語中多用來表示小丁丁的,騷年你這麽說難道想注!孤!生!嗎

2.基友呼叫時,你回答:

我來了這句話很簡單,但是隻能說onmyway或者he'sonhisway~要知道I'mcoming非常有歧義,同時還有“我就快要高潮啦”的意思。←_←萌妹砸們如果想嚐試不一樣的畫風可以一試。

3.陷入低穀時,激勵自己:

做自己這句話經常被說成是domyself,其實正確說法應該是bemyself,而dosomebody這個詞組本身帶有不太好的意思,單獨出現的時候,do有性交的意思,意思跟中文的“幹”很接近。

4.自娛自樂時:

最有意思的笑話是把“我小時候一個人玩”說成Iplayedwithmyself(手淫),正確的說法是Iplayedalone.所以啊,白日宣淫什麽的,真的很不好呢。

5.天降大雨時,你抱怨道:

我被淋透了!被淋成了落湯雞!要注意,淋濕了不能說I'mwet,這會給人一種色色的感覺,小心被人鄙視哦。【但女神並不需要在意!】

6.當你打算去血拚時:

有個女生曾介紹說自己愛好是walkthestreet,把大家夥都嚇壞了,要知道streetwalker在英文裏是妓女的意思,天啦擼,其實那姑娘隻是想說逛街而已,結果就說成了站街。

7.感覺自己萌萌噠?快吃藥!

雖然說不要放棄治療,但是!吃錯藥就更糟糕啦!drug在英語絕大時候意思是毒品,吃藥是takemedicine,而不是takedrugs(吸毒)。

8.想喝可樂,發音也很重要!

有次和朋友出門買飲料,朋友沒找到coke,直接問售貨員Doyouhavecock?至今仍記得那售貨員驚訝的眼神。這麽直接也是醉了呢。

學更多的英語關注實戰英語口語交流

微信訂閱號:practiceEnglish(長按可複製關注)

點擊查看原文

相關鏈接